Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः
विकारस्य शिवस्याज्ञावशेनैव तु संहृतिः संहृते तु विकारे च प्रधाने चात्मनि स्थिते
vikārasya śivasyājñāvaśenaiva tu saṃhṛtiḥ saṃhṛte tu vikāre ca pradhāne cātmani sthite
顕現した変容(ヴィカーラ)の収摂は、ただシヴァの命令によってのみ起こる。しかしてその変容が引き収められると、プラダーナ(原初の自然)が残り、アートマン—内なる覚知の原理—は自己のうちに確立して安住する。
Suta Goswami (narrating Linga Purana’s cosmology to the sages of Naimisharanya)
It establishes Śiva as the supreme Pati whose will governs both manifestation and dissolution; Linga worship centers on this Lord who transcends and controls Prakṛti (Pradhāna) and all vikāras.
Śiva-tattva is presented as sovereign command (ājñā) over cosmic processes—samhāra is not mechanical, but occurs under His lordship, while consciousness (Ātman) remains established beyond changing effects.
A key Pāśupata-Yogic insight is implied: practice withdrawal (pratyāhāra/saṃhāra-bhāvanā) by recognizing vikāras as dissolvable effects and resting awareness in the Ātman under Śiva’s grace and command.