Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः
अहस्तत्रोदगयनं रात्रिः स्याद्दक्षिणायनम् एते रात्र्यहनी दिव्ये प्रसंख्याते विशेषतः
ahastatrodagayanaṃ rātriḥ syāddakṣiṇāyanam ete rātryahanī divye prasaṃkhyāte viśeṣataḥ
その神聖なる時の秩序において、「昼」は北行(ウッタラーヤナ Uttarāyaṇa)であり、「夜」は南行(ダクシナーヤナ Dakṣiṇāyaṇa)である。かくして、神聖なる昼と神聖なる夜の二つは、別々に、しかも精確に数え定められる。
Suta Goswami
It frames worship within Shiva-governed cosmic time: knowing divine day/night (Uttarāyaṇa–Dakṣiṇāyaṇa) supports choosing auspicious kala for Linga-puja and aligning the pashu’s discipline with the order set by Pati (Shiva).
By emphasizing precise cosmic reckoning, it implies Shiva-tattva as the transcendent Pati who regulates kala (time) and its cycles, within which creation and dissolution proceed while Shiva remains the steady ground of order.
Kala-smarana (time-awareness) for sādhana: observing Uttarāyaṇa/Dakṣiṇāyaṇa as markers for intensified vrata, japa, and Linga-abhisheka—supporting Pāśupata-style discipline that loosens pāśa (bondage) for the pashu (soul).