Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

ब्राह्मणं कल्पसूत्राणि मन्त्रप्रवचनानि च अन्ये तु प्रस्थितास्तान्वै केचित्तान्प्रत्यवस्थिताः

brāhmaṇaṃ kalpasūtrāṇi mantrapravacanāni ca anye tu prasthitāstānvai kecittānpratyavasthitāḥ

ある者たちはブラーフマナ文献とカルパ・スートラ、そしてマントラの講説を説き示した。ほかの者たちはまさにその教導の道を歩んで去ったが、のちに伝統を守る者たちによって再び迎え入れられ、堅固に安立せしめられた。

brāhmaṇamthe Brāhmaṇa texts (Vedic prose explaining ritual and meaning)
brāhmaṇam:
kalpasūtrāṇithe Kalpa-sūtras (ritual procedure manuals)
kalpasūtrāṇi:
mantra-pravacanānimantra-expositions/recitations and their instruction
mantra-pravacanāni:
caand
ca:
anyeothers
anye:
tuhowever/indeed
tu:
prasthitāḥset out, proceeded (to teach/propagate)
prasthitāḥ:
tānthem/those (teachings or teachers)
tān:
vaiindeed
vai:
kecitsome (certain persons/lineages)
kecit:
tānthem
tān:
pratyavasthitāḥstood by, received back, re-established, ensured continuity
pratyavasthitāḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)