Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

विपर्ययेण चौषध्यः प्रनष्टास्ताश्चतुर्दश मत्वा धरां प्रविष्टास्ता इत्यौषध्यः पितामहः

viparyayeṇa cauṣadhyaḥ pranaṣṭāstāścaturdaśa matvā dharāṃ praviṣṭāstā ityauṣadhyaḥ pitāmahaḥ

宇宙の転変によって、薬草—その十四種—は滅びたと考えられた。これを悟って、それらは大地の内へと入った。かくしてピターマハ(梵天ブラフマー)は薬草について語った。

viparyayeṇaby reversal/contrary change (cosmic inversion)
viparyayeṇa:
caand
ca:
auṣadhyaḥmedicinal herbs/plants
auṣadhyaḥ:
pranaṣṭāḥdestroyed, lost
pranaṣṭāḥ:
tāḥthose
tāḥ:
caturdaśafourteen
caturdaśa:
matvāhaving understood/considered
matvā:
dharāmthe Earth (Dharā)
dharām:
praviṣṭāḥentered, became absorbed
praviṣṭāḥ:
itithus
iti:
auṣadhyaḥthe herbs (as the topic)
auṣadhyaḥ:
pitāmahaḥthe Grandfather, Brahmā
pitāmahaḥ:

Suta Goswami (narrating Brahma’s account within the Purva-Bhaga creation narrative)