क्षुपदधीचिसंवादः — शिलादतपः, वरसीमा, मेघवाहनकल्पे त्रिदेवसमागमः
न दास्यति सुतं ते ऽत्र मृत्युहीनमयोनिजम् पितामहो ऽपि भगवान् किमुतान्ये महामुने
na dāsyati sutaṃ te 'tra mṛtyuhīnamayonijam pitāmaho 'pi bhagavān kimutānye mahāmune
このことにおいては、尊きピターマハ(梵天)でさえ、汝に「不死にして胎生ならぬ子」を授けはしない。ましてや大牟尼よ、他のいかなる存在がそれを成し得ようか。かかる限界を超えるのはただパティ(主)のみであり、創られた諸力は皆、業とマーヤーの秩序に縛られている。
Suta Goswami (narrating the Purana; verse framed as an admonition to a sage within the embedded narrative)
It sets a theological boundary: created deities like Brahmā cannot bestow absolute deathlessness; such transcendence belongs to Pati (Śiva). Linga worship is thus oriented to the Supreme beyond karmic limitation, not merely to worldly boons.
By implication, it contrasts limited cosmic administrators with the transcendent Lord. Shiva-tattva as Pati is the only principle not constrained by birth-and-death conditions, whereas all other agents operate within māyā and karmic order.
The takeaway aligns with Pāśupata orientation: seek liberation (mokṣa) through devotion and discipline aimed at Pati, rather than pursuing impossible boons (absolute immortality) from limited powers.