Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं

कुशमुष्टिं तदादाय दधीचः संस्मरन्भवम् ससर्ज सर्वदेवेभ्यो वज्रास्थिः सर्वतो वशी

kuśamuṣṭiṃ tadādāya dadhīcaḥ saṃsmaranbhavam sasarja sarvadevebhyo vajrāsthiḥ sarvato vaśī

そのときダディーチはクシャ草を一握り取り、バヴァ(シヴァ)を念じた。万物を制するその聖仙は、雷霆の金剛杵となるべき金剛のごとき自らの骨を、すべての神々に授け、敵を打ち破らせた。

कुश-मुष्टिम्a fistful of kuśa-grass
कुश-मुष्टिम्:
तत्-आदायhaving taken that
तत्-आदाय:
दधीचःDadhīci
दधीचः:
संस्मरन्remembering/meditating upon
संस्मरन्:
भवम्Bhava (Śiva)
भवम्:
ससर्जhe released/gave forth/bestowed
ससर्ज:
सर्व-देवेभ्यःto all the gods
सर्व-देवेभ्यः:
वज्र-अस्थिःvajra-bone(s), thunderbolt-like bone
वज्र-अस्थिः:
सर्वतःin every way/entirely
सर्वतः:
वशीself-mastered, all-controlling
वशी:

Suta Goswami (narrating the Purana; internal episode about Dadhichi and the Devas)