क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं
संकर्षण महाभाग प्रद्युम्न पुरुषोत्तम अनिरुद्ध महाविष्णो सदा विष्णो नमो ऽस्तु ते
saṃkarṣaṇa mahābhāga pradyumna puruṣottama aniruddha mahāviṣṇo sadā viṣṇo namo 'stu te
おおサンカルシャナ、幸いに満ちた御方よ。おおプラデュムナよ。おおプルショーत्तマよ。おおアニルッダよ。おおマハーヴィシュヌよ——常住のヴィシュヌよ、汝に礼拝を捧げる。『リンガ・プラーナ』の見地では、この讃嘆は究竟において、あらゆる神相に遍満する唯一の主(パティ)を認める。
Suta Goswami (narrating a received hymn of praise within the Purana’s discourse)
It models stuti (praise) as a preparatory purification: by saluting the all-pervading Lord as present in revered forms, the devotee steadies bhakti and readies the mind for Liṅga-pūjā where Pati is worshiped beyond limiting names.
Though addressed to Viṣṇu’s vyūhas, the Purāṇic Shaiva frame reads the highest divinity as one Pati manifesting through multiple divine modalities—supporting a non-contradictory vision of Shiva-tattva as the supreme, all-pervading reality.
Japa-like recitation of divine names (nāma-stuti) is implied; as a Pāśupata-aligned discipline it collects the mind, reduces pāśa (impurities/attachments), and supports focused worship and meditation on the Liṅga.