Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 33: Pashupata Conduct, Bhasma-Vrata, and Shiva’s Boon to the Sages

ततस्ते मुनयः सर्वे प्रणिपत्य महेश्वरम् भृग्वङ्गिरा वसिष्ठश् च विश्वामित्रस्तथैव च

tataste munayaḥ sarve praṇipatya maheśvaram bhṛgvaṅgirā vasiṣṭhaś ca viśvāmitrastathaiva ca

ついで諸牟尼は皆、マヘーシュヴァラに恭しくひれ伏した。すなわちブリグ、アンギラー、ヴァシシュタ、そしてヴィシュヴァーミトラである。彼らは、縛られたパシュ(paśu)をパーシャ(pāśa)の繋縛より解き放つ至上のパティを認め奉った。

tataḥthen
tataḥ:
tethose
te:
munayaḥsages
munayaḥ:
sarveall
sarve:
praṇipatyahaving prostrated/bowed down
praṇipatya:
maheśvaramto Maheśvara (the Great Lord, Śiva)
maheśvaram:
bhṛguBhr̥gu
bhṛgu:
aṅgirāAṅgirā (Aṅgiras)
aṅgirā:
vasiṣṭhaḥVasiṣṭha
vasiṣṭhaḥ:
caand
ca:
viśvāmitraḥViśvāmitra
viśvāmitraḥ:
tathā evalikewise/indeed
tathā eva:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)