Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः

शङ्कराय वृषाङ्काय गणानां पतये नमः दण्डहस्ताय कालाय पाशहस्ताय वै नमः

śaṅkarāya vṛṣāṅkāya gaṇānāṃ pataye namaḥ daṇḍahastāya kālāya pāśahastāya vai namaḥ

聖なるシャンカラに帰命し奉る——牡牛を印とし、ガナ(眷属)を統べる主に。懲戒の杖(ダンダ)を執る御方、すなわちカーラ(時)そのものに帰命し奉る。またパーシャ(縄)を執り、縛められたパシュを縛し、また解き放つ御方に帰命する。

शङ्कराय (śaṅkarāya)to Śaṅkara, the auspicious one
शङ्कराय (śaṅkarāya):
वृषाङ्काय (vṛṣāṅkāya)to Him marked by the Bull (Nandin/dharma)
वृषाङ्काय (vṛṣāṅkāya):
गणानां (gaṇānāṃ)of the gaṇas (Śiva’s hosts)
गणानां (gaṇānāṃ):
पतये (pataye)to the Lord/master
पतये (pataye):
नमः (namaḥ)salutations
नमः (namaḥ):
दण्डहस्ताय (daṇḍa-hastāya)to Him whose hand holds the staff/rod of discipline
दण्डहस्ताय (daṇḍa-hastāya):
कालाय (kālāya)to Kāla, Time/Death as cosmic regulator
कालाय (kālāya):
पाशहस्ताय (pāśa-hastāya)to Him whose hand holds the noose (bondage and restraint)
पाशहस्ताय (pāśa-hastāya):
वै (vai)indeed, surely
वै (vai):
नमः (namaḥ)salutations
नमः (namaḥ):

Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana discourse to the sages of Naimisharanya)