दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः
वक्तुमर्हसि देवेश संन्यासं वै क्रमेण तु द्रष्टुं वै देवदेवेशम् उग्रं भीमं कपर्दिनम्
vaktumarhasi deveśa saṃnyāsaṃ vai krameṇa tu draṣṭuṃ vai devadeveśam ugraṃ bhīmaṃ kapardinam
おお諸天の主よ、サンニャーサ(出離・捨離)の規範を正しい順序に従って説き示したまえ。それにより、神々の神—ルドラ、猛々しく畏るべきカパルディン—の御姿を拝することができる。彼こそ唯一のパティ(主)であり、パーシュ(paśu:縛られた魂)をパーシャ(pāśa:束縛)から解き放つ解脱者である。
A deva/supplicant addressing Shiva (internal dialogue within Suta’s narration)
It links outer devotion to inner qualification: true approach to the Linga (Śiva as Pati) is supported by saṃnyāsa/vairāgya undertaken in a disciplined sequence that culminates in Śiva-darśana.
Śiva is named as Devadeveśa—supreme over all divine powers—and as Ugra/Bhīma, indicating the transcendent, unconditioned Lord whose overwhelming majesty dissolves pāśa (bondage) and reveals Pati-tattva.
Saṃnyāsa-krama—stepwise renunciation aligned with Pāśupata-oriented discipline—emphasizing detachment, right conduct, and contemplative pursuit of Śiva’s darśana rather than mere external rite.