Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

वामदेवेन मन्त्रेण स्थापयेदासनोपरि सान्निध्यं रुद्रगायत्र्या अघोरेण निरुध्य च

vāmadevena mantreṇa sthāpayedāsanopari sānnidhyaṃ rudragāyatryā aghoreṇa nirudhya ca

ヴァーマデーヴァの真言によって、それを儀礼の座(アーサナ)の上に स्थापित(安置)する。ルドラ・ガーヤトリーによって主の近接の臨在を招き、アゴーラの真言によって障碍を封じ抑えて、作法を堅固に護持する。

वामदेवेन (vāmadevena)by the Vāmadeva (mantra/aspect of Śiva)
वामदेवेन (vāmadevena):
मन्त्रेण (mantreṇa)by the mantra
मन्त्रेण (mantreṇa):
स्थापयेत् (sthāpayet)one should establish/install
स्थापयेत् (sthāpayet):
आसन-उपरि (āsana-upari)upon the seat (āsana)
आसन-उपरि (āsana-upari):
सान्निध्यम् (sānnidhyam)(divine) presence, nearness
सान्निध्यम् (sānnidhyam):
रुद्र-गायत्र्या (rudra-gāyatryā)by the Rudra Gāyatrī
रुद्र-गायत्र्या (rudra-gāyatryā):
अघोरेण (aghoreṇa)by the Aghora (mantra/aspect)
अघोरेण (aghoreṇa):
निरुध्य (nirudhya)having restrained/blocked/sealed
निरुध्य (nirudhya):
च (ca)and
च (ca):

Suta Goswami (narrating Linga-puja procedure to the sages of Naimisharanya)