Next Verse

Shloka 1

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे पञ्चयज्ञविधानं नाम षड्विंशो ऽध्यायः शैलादिरुवाच वक्ष्यामि शृणु संक्षेपाल् लिङ्गार्चनाविधिक्रमम् वक्तुं वर्षशतेनापि न शक्यं विस्तरेण यत्

iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge pañcayajñavidhānaṃ nāma ṣaḍviṃśo 'dhyāyaḥ śailādiruvāca vakṣyāmi śṛṇu saṃkṣepāl liṅgārcanāvidhikramam vaktuṃ varṣaśatenāpi na śakyaṃ vistareṇa yat

かくして『聖リンガ・マハープラーナ』前分における「五つの祭祀の規定」と名づけられた第26章は終わる。シャイラーディは言った。「われは説こう—簡略に聴け—リンガ礼拝の次第を。百年を費やしても詳説し尽くせぬものゆえに。」

itithus
iti:
śrīliṅga-mahāpurāṇein the auspicious Liṅga Mahāpurāṇa
śrīliṅga-mahāpurāṇe:
pūrva-bhāgein the first section (Pūrvabhāga)
pūrva-bhāge:
pañca-yajña-vidhānamthe ordinance/procedure of the five yajñas
pañca-yajña-vidhānam:
nāmanamed
nāma:
ṣaḍviṃśaḥ adhyāyaḥthe twenty-sixth chapter
ṣaḍviṃśaḥ adhyāyaḥ:
śailādiḥ uvācaŚailādi said
śailādiḥ uvāca:
vakṣyāmiI shall explain
vakṣyāmi:
śṛṇulisten
śṛṇu:
saṃkṣepātin brief/from a summary
saṃkṣepāt:
liṅga-arcanaworship of the Liṅga
liṅga-arcana:
vidhi-kramaṃthe method and sequence of rites
vidhi-kramaṃ:
vaktuṃto speak
vaktuṃ:
varṣa-śatena apieven with a hundred years
varṣa-śatena api:
na śakyaṃis not possible
na śakyaṃ:
vistareṇain full detail
vistareṇa:
yatthat which.
yat:

Śailādi