लिङ्गार्चनपूर्वकं स्नानाचमनविधिः
Snana–Achamana as Preparation for Linga-Archana
प्रक्षाल्याचम्य पादौ च मलं देहाद्विशोध्य च द्रव्यैस्तु तीरदेशस्थैस् ततः स्नानं समाचरेत्
prakṣālyācamya pādau ca malaṃ dehādviśodhya ca dravyaistu tīradeśasthais tataḥ snānaṃ samācaret
足を洗い、アーチャマナを行い、身の穢れを除いたのち、岸辺にある浄めの品を用いて、しかるべく聖なる沐浴を修すべし。かくしてシヴァ礼拝にふさわしくなり、パーシュを縛るパーシャを解く主パティの恩寵を受ける。
Suta Goswami (narrating Purāṇic injunctions to the sages at Naimiṣāraṇya)
It establishes śauca (ritual cleanliness) as the immediate prerequisite for approaching Śiva—washing the feet, ācamana, and bodily cleansing make the worshipper fit (adhikārī) for Linga-pūjā.
Śiva is implied as Pati—the Lord to be approached with purity and discipline; the verse frames purification as a means to become receptive to His anugraha (grace), which alone cuts the paśu’s pāśas (bondages).
Ritual preparation for worship: pāda-prakṣālana (washing feet), ācamana, removal of mala, and snāna using locally available tīra-dravyas—an outer discipline that supports inner Pāśupata steadiness.