Previous Verse

Shloka 92

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

श्राद्धे वा दैविके कार्ये यज्ञे वावभृथान्तिके कीर्तयेद्वा सतां मध्ये स याति ब्रह्मणो ऽन्तिकम्

śrāddhe vā daivike kārye yajñe vāvabhṛthāntike kīrtayedvā satāṃ madhye sa yāti brahmaṇo 'ntikam

シュラーダ(śrāddha)の儀礼においても、デーヴァへの聖なる供養においても、ヤジュニャ(yajña)においても、終結のアヴァブリタ(avabhṛtha)沐浴の近くにおいても、あるいは善き人々の中で誦しても—主の讃嘆を宣べる者は、至上の実在ブラフマン(パティ)への近接を得る。

श्राद्धेin śrāddha/ancestral rite
श्राद्धे:
वाor
वा:
दैविकेin a divine (Deva-related) rite
दैविके:
कार्येact/ceremony
कार्ये:
यज्ञेin a sacrifice
यज्ञे:
वाor
वा:
अवभृथ-अन्तिकेnear the avabhṛtha conclusion (final bath) of a yajña
अवभृथ-अन्तिके:
कीर्तयेत्should praise/recite aloud
कीर्तयेत्:
वाor
वा:
सताम्of the good/saints
सताम्:
मध्येin the midst
मध्ये:
सःhe
सः:
यातिgoes/attains
याति:
ब्रह्मणःof Brahman/the Supreme
ब्रह्मणः:
अन्तिकम्proximity/nearness.
अन्तिकम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)