Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

विष्णुरुवाच—एकाक्षर-प्रणव-लिङ्ग-व्याप्ति-शिवस्तोत्रम्

सुहोत्राय हविष्याय सुब्रह्मण्याय सूरिणे सुमुखाय सुवक्त्राय दुर्दमाय दमाय च

suhotrāya haviṣyāya subrahmaṇyāya sūriṇe sumukhāya suvaktrāya durdamāya damāya ca

吉祥なる祭祀者に礼拝し奉る。供物そのものなる御方に礼拝する。聖なる祈りと正しき秩序を護り育む御方、賢き聖仙に礼拝する。和やかな御顔と高雅なる御言葉の御方に礼拝する。征し得ぬ御方、そして調伏し制御したもう御方に礼拝する。

सुहोत्रायto the one of auspicious offering/sacrificial invocation
सुहोत्राय:
हविष्यायto the oblation itself (the offered havis)
हविष्याय:
सुब्रह्मण्यायto the promoter/protector of brahman (sacred prayer, Vedic order)
सुब्रह्मण्याय:
सूरिणेto the wise one, seer (sūri)
सूरिणे:
सुमुखायto the one with a beautiful/benign face
सुमुखाय:
सुवक्त्रायto the one with excellent speech/utterance (or fair countenance)
सुवक्त्राय:
दुर्दमायto the hard-to-subdue, unconquerable one
दुर्दमाय:
दमायto the self-controlled one / the tamer who restrains
दमाय:
and
:

Suta Goswami (reciting the Shiva-Sahasranama within the Linga Purana narration)