Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

देवी तनयमालोक्य ददौ तस्मै गिरीन्द्रजा योगैश्वर्यं तदा तुष्टा ब्रह्मविद्यां द्विजोत्तमाः

devī tanayamālokya dadau tasmai girīndrajā yogaiśvaryaṃ tadā tuṣṭā brahmavidyāṃ dvijottamāḥ

おお、最勝の再生者よ。女神ギリンドラジャー(パールヴァティー)は我が子を見て歓喜し、ヨーガの自在なる成就(ヨーガイーシュヴァリヤ)と、さらにブラフマ・ヴィディヤー—束縛された魂パシュを、主パティの恩寵のもと解放へ導く解脱智—を授けた。

devīthe Goddess
devī:
tanayam(her) son
tanayam:
ālokyahaving seen, beholding
ālokya:
dadaugave, bestowed
dadau:
tasmaito him
tasmai:
girīndrajāthe daughter of the Mountain-lord (Pārvatī)
girīndrajā:
yogaiśvaryamyogic sovereignty, yogic powers/attainments
yogaiśvaryam:
tadāthen
tadā:
tuṣṭāpleased, satisfied
tuṣṭā:
brahmavidyāmBrahma-vidyā, knowledge of the Absolute/liberating wisdom
brahmavidyām:
dvija-uttamāḥO best of twice-born (address to a Brahmin/sage).
dvija-uttamāḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya; internal episode about the Devi)