Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
तां तां शक्तिं समाधाय स्वयं देवो महेश्वरः / करोति देहान् विविधान् ग्रसते चैव लीलया
tāṃ tāṃ śaktiṃ samādhāya svayaṃ devo maheśvaraḥ / karoti dehān vividhān grasate caiva līlayā
この力、あの力を自ら帯びて、主たるマヘーシュヴァラは多様な身体を顕現させる。しかも同じく、ただリーラー—神の戯れ—として、それらを呑み込み退かせる。
Narrator/Teacher voice within the Purāṇic discourse (describing Mahēśvara/Īśvara as the agent of manifestation and dissolution)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents Īśvara as the sovereign Self who freely assumes powers (śakti) to project embodied forms and then reabsorbs them—implying that manifestation and dissolution occur within the Lord’s own being, not outside Him.
The verse supports a contemplative stance central to Purāṇic yoga: meditating on Īśvara as the inner controller who takes up and withdraws forms through śakti. This steadies vairāgya (dispassion) by seeing the body-world as līlā and encourages devotion (bhakti) joined with discernment (viveka).
By centering Mahēśvara as the supreme agent while the Kurma Purana overall harmonizes sectarian views, it aligns with the text’s synthesis: the one Īśvara is praised through Śaiva names and functions, without denying the broader Vishnu-centered Purāṇic framework.