Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
इत्याज्ञा देवदेवस्य विष्णोरमिततेजसः / पाराशर्यस्य विप्रर्षेर्व्यासस्य च महात्मनः
ityājñā devadevasya viṣṇoramitatejasaḥ / pārāśaryasya viprarṣervyāsasya ca mahātmanaḥ
これこそ、計り知れぬ光輝をもつ神々の神ヴィシュヌの御命であり、また、パラーシャラの子にして婆羅門の中の予見者、大魂の聖者ヴィヤーサの命でもある。
Narrator (Purāṇic Sūta/traditional reciter) reporting the authoritative injunction
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it grounds the teaching in divine and ṛṣi authority—Viṣṇu’s injunction and Vyāsa’s sanctioned transmission—so the later metaphysics (Self, Īśvara, Yoga) is to be received as śāstra, not mere opinion.
No specific practice is described in this verse; it functions as a framing statement of command/authorization that supports the forthcoming disciplines (e.g., Pāśupata-oriented Yoga and dharma) as part of an authoritative lineage.
By emphasizing Viṣṇu as the divine source of injunction within a Purāṇa known for Śaiva–Vaiṣṇava synthesis, it prepares the reader to accept later teachings where devotion, yoga, and dharma converge beyond sectarian opposition.