Tīrtha-Māhātmya and the Discipline of Pilgrimage (Tīrtha-sevā) within Prāyaścitta
अन्यच्च तीर्थप्रवरं कन्यातीर्थमिति श्रुतम् / तत्र गत्वा त्यजेत् प्राणांल्लोकान् प्राप्नोति शाश्वतान्
anyacca tīrthapravaraṃ kanyātīrthamiti śrutam / tatra gatvā tyajet prāṇāṃllokān prāpnoti śāśvatān
さらに、最勝の聖地として「カンヤー・ティールタ」と聞こえる渡し場がある。そこへ赴き、命の息を捨てる者は、永遠の諸世界を得る。
Sūta (narrating the Kurma Purana’s tīrtha-māhātmya to the sages)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By emphasizing “eternal worlds” attained through sacred merit, the verse points to a transcendent, enduring state beyond ordinary mortality—compatible with the Purana’s view that liberation is grounded in contact with dharma, sacred power (tīrtha), and ultimately the imperishable Self.
No specific āsana or meditation is taught in this verse; it highlights tīrtha-sevā and pilgrimage as a dharmic support for sādhana—an outer discipline that, in the Kurma Purana’s broader teaching, complements inner Yoga by purifying intention and karma.
This verse does not explicitly mention Shiva or Vishnu; it reflects the shared Purāṇic synthesis in which sacred geography and dharma are honored across Shaiva–Vaishnava traditions as valid means aiding purification and higher attainment.