Naimiṣa-kṣetra-prādurbhāva and Jāpyeśvara-māhātmya — Nandī’s Birth, Japa, and Consecration
अत्र दानं तपस्तप्तं स्नानं जप्यादिकं च यत् / एकैकं पावयेत् पापं सप्तजन्मकृतं द्विजाः
atra dānaṃ tapastaptaṃ snānaṃ japyādikaṃ ca yat / ekaikaṃ pāvayet pāpaṃ saptajanmakṛtaṃ dvijāḥ
ここにおいて、ああ二度生まれの者たちよ、布施(ダーナ)、正しく修された苦行、浄めの沐浴、そしてジャパ(聖名・真言の反復)などの行は、それぞれ単独でも七生にわたり積んだ罪を清める。
Narrator/Teacher voice within the Purāṇic discourse (instruction addressed to dvijas)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: by stressing purification through dāna, tapas, snāna, and japa, it implies that removing pāpa and mental impurity is a prerequisite for Atman-knowledge—clarity (śuddhi) enables realization.
Japa is explicitly named, along with tapas (disciplined restraint) and ritual purification (snāna). Together they function as preparatory sādhana—ethical and mental cleansing that supports deeper meditative steadiness in Yoga-śāstra terms.
This verse does not name Śiva or Viṣṇu directly; it reflects the Kurma Purana’s synthesis by emphasizing universally accepted purificatory disciplines (japa/tapas/dāna) that serve devotion and liberation across Śaiva–Vaiṣṇava frameworks.