Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits
घृतेन स्नापयेद् रुद्रं सघृतं श्रीफलं दहेत् / घण्टाभरणसंयुक्तां कपिलां वै प्रदापयेत्
ghṛtena snāpayed rudraṃ saghṛtaṃ śrīphalaṃ dahet / ghaṇṭābharaṇasaṃyuktāṃ kapilāṃ vai pradāpayet
ギーをもってルドラに灌頂沐浴(アビシェーカ)を行い、次いでギーとともに椰子(シュリーファラ)を供火に投じて捧げるべきである。またまことに、鈴と装身具で飾ったカピラー色の牝牛を布施すべきである。
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing on Śiva-worship and dāna as dharma
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
Indirectly, it frames the Supreme as approachable through īśvara-upāsanā: honoring Rudra with abhiṣeka and dāna disciplines the mind toward the one Lord revered in multiple forms, a hallmark of the Kūrma Purāṇa’s integrative theology.
It emphasizes karma-yoga through ritual action (abhiṣeka, homa) and dāna as purificatory disciplines that support steadiness (śuddhi) and devotion—foundational supports for higher contemplative practice in the Purāṇic yoga framework.
With Viṣṇu as Kūrma teaching Śiva’s worship, the text models harmony rather than rivalry: devotion to Rudra is presented as dharmic and spiritually efficacious within a Vaiṣṇava-delivered instruction, reflecting Śiva–Viṣṇu unity.