Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits

कुशतीर्थं ततो गच्छेत् सर्वपापप्रणाशनम् / स्नानं तत्र प्रकुर्वोत अश्वमेधफलं लभेत्

kuśatīrthaṃ tato gacchet sarvapāpapraṇāśanam / snānaṃ tatra prakurvota aśvamedhaphalaṃ labhet

次に、あらゆる罪を滅する聖なる渡し場クシャ・ティールタ(Kuśa-tīrtha)へ赴くべきである。そこで沐浴すれば、アシュヴァメーダ(Aśvamedha)祭に等しい功徳を得る。

कुशतीर्थम्the Kuśa-tīrtha (sacred ford)
कुशतीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुश-तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कुशस्य तीर्थम्)
ततःthen; from there
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) — ‘thereafter/from there’
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सर्वपापप्रणाशनम्destroyer of all sins
सर्वपापप्रणाशनम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-पाप-प्रणाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (कुशतीर्थम् इति पदस्य)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
प्रकुर्वीतshould perform
प्रकुर्वीत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः ‘प्र’
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध-फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अश्वमेधस्य फलम्)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta (narrating the Kurma Purana’s tirtha-mahatmya to the sages)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kuśa-tīrtha
A
Aśvamedha

FAQs

Indirectly: it frames purification (pāpa-kṣaya) through sacred action (tīrtha-snānā) as a support for inner clarity, which is traditionally considered conducive to realizing the Atman, though this verse itself focuses on pilgrimage merit.

No explicit meditative technique is taught here; the practice is tīrtha-snānā (ritual bathing) as a dharmic discipline of purification, often treated in Purāṇic tradition as preparatory (śuddhi) for japa, vrata, and yoga-sādhana.

It does not directly mention Shiva–Vishnu unity; it reflects the shared Purāṇic synthesis where tīrtha, purity, and sacrificial merit are upheld as universally efficacious within a broader Shaiva–Vaishnava dharma framework.