Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
एष पाशुपतो योगः सेवनीयो मुमुक्षुभिः / भस्मच्छन्नैर्हि सततं निष्कामैरिति विश्रुतिः
eṣa pāśupato yogaḥ sevanīyo mumukṣubhiḥ / bhasmacchannairhi satataṃ niṣkāmairiti viśrutiḥ
これこそパーシュパタのヨーガであり、解脱を求める者は勤めて修すべきである。伝承は、聖灰を身に塗り、私欲なき者が常にこれを行ずべしと説く。
Lord Kūrma (Vishnu) instructing on Pāśupata Yoga within the Śaiva-Vaiṣṇava synthesis of the Kūrma Purāṇa
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By insisting on niṣkāmatā (desirelessness) and constant discipline, the verse points to liberation as arising from inner detachment and steady yogic absorption, where the Self is realized beyond craving and ego-driven action.
It highlights Pāśupata Yoga as a continuous sādhana characterized by ash-bearing (bhasma/vibhūti as a marker of renunciation and purity) and niṣkāma practice—performing spiritual discipline without personal motive, oriented toward mokṣa.
With Lord Kūrma (Vishnu) endorsing Pāśupata Yoga of Pāśupati (Shiva), the text models a non-sectarian, integrative stance where devotion and liberation-teachings are shared across Śaiva and Vaiṣṇava frameworks.