Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
नमो वह्न्यर्कलिङ्गाय ज्ञानलिङ्गाय ते नमः / नमो भुजङ्गहाराय कर्णिकारप्रियाय च / किरीटिने कुण्डलिने कालकालाय ते नमः
namo vahnyarkaliṅgāya jñānaliṅgāya te namaḥ / namo bhujaṅgahārāya karṇikārapriyāya ca / kirīṭine kuṇḍaline kālakālāya te namaḥ
火と太陽のリンガとしての御身に礼拝します。霊的智慧のリンガとしての御身に礼拝します。蛇を飾りとしてまとう御方、カールニカーラの花を愛でる御方に礼拝します。冠を戴き耳輪を着ける主よ—時を超え「死の死」であるカーラカーラなる御身に礼拝します。
A devotee/narrative voice offering Śiva-stuti within the Kurma Purana’s discourse (Upari-bhaga context aligned with the Ishvara-centered teaching tone).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By calling Śiva the “Jñāna-liṅga,” the verse points to the Supreme as self-revealing consciousness and liberating knowledge, not merely a form—indicating the Atman/Iśvara as the ground of realization.
The verse supports liṅga-upāsanā as a contemplative practice: meditating on the Liṅga as fire/sun (inner luminosity) and as jñāna (discriminative wisdom), a Pāśupata-aligned focus that leads the mind beyond fear of death and time.
In the Kurma Purana’s integrative theology, such Śiva-stuti functions within a Vaiṣṇava Purāṇa framework to affirm one Supreme Iśvara honored through multiple names and forms—supporting a non-sectarian, near non-dual devotional approach.