Prāyaścitta for Theft, Forbidden Foods, Impurity, and Ritual Lapses; Tīrtha–Vrata Remedies; Pativratā Mahātmyam via Sītā and Agni
प्रगृह्य भर्तुश्चरणौ कराभ्यां सा सुमध्यमा / चकार प्रणतिं भूमौ रामाय जनकात्मजा
pragṛhya bhartuścaraṇau karābhyāṃ sā sumadhyamā / cakāra praṇatiṃ bhūmau rāmāya janakātmajā
細き腰をもつジャナカの娘シーターは、両手で夫の御足を取り、ラーマに地に伏して礼拝した。
Purāṇic narrator (Vyāsa/traditional sūta-style narration) describing Sītā’s act
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Indirectly, it points to dharmic recognition of the Lord’s presence through rightful reverence: Sītā’s prostration models devotion (bhakti) and humility, dispositions that purify the mind for realizing the Self.
The verse emphasizes embodied devotion—praṇāma (prostration) and śaraṇāgati (reverent surrender)—which function as practical bhakti-yoga disciplines that steady attention and reduce ego.
While Śiva is not named here, the Kurma Purana’s broader synthesis frames such reverence to Rāma (a Viṣṇu form) as fully compatible with Śaiva-Pāśupata ethics: devotion and humility are shared foundations across both streams.