Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation
भोगकामस्तु शशिनं बलकामः समीरणम् / मुमुक्षुः सर्वसंसारात् प्रयत्नेनार्चयेद्धरिम्
bhogakāmastu śaśinaṃ balakāmaḥ samīraṇam / mumukṣuḥ sarvasaṃsārāt prayatnenārcayeddharim
享楽を望む者は月を礼拝し、力を望む者は風を礼拝せよ。だが一切の輪廻(サンサーラ)からの解脱を求めるムムクシュは、努め励んでハリを礼拝すべきである。
Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages (in the Purāṇic teaching context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It distinguishes limited, result-based worship (for bhoga and bala) from Hari-upāsanā aimed at freedom from saṃsāra, implying that liberation is attained by turning toward the Supreme Lord as the transcendent ground beyond all finite fruits.
The verse stresses prayatna (disciplined effort) and single-pointed devotion (upāsanā/arcana) directed to Hari as the liberating orientation—aligning with Purāṇic yoga where right intention and sustained practice culminate in mokṣa.
While naming Hari explicitly, it reflects the Kurma Purana’s integrative stance: deity-worship can yield specific fruits, yet liberation is tied to the Supreme—presented in the text through harmonized Shaiva–Vaishnava theology where ultimate reality is one, approached through sanctioned forms.