Īśvara-gītā (Adhyāya 2) — Ātma-svarūpa, Māyā, and the Unity of Sāṅkhya–Yoga
यन्न देवा विजानन्ति मोहिता मम मायया / वक्ष्ये समाहिता यूयं शृणुध्वं ब्रह्मवादिनः
yanna devā vijānanti mohitā mama māyayā / vakṣye samāhitā yūyaṃ śṛṇudhvaṃ brahmavādinaḥ
わがマーヤーに惑わされ、神々すら悟り得ぬものを、いま我は説き明かそう。汝らは心を整え、専念して聴け。梵(ブラフマン)を語る者たちよ、聞け。
Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages (Brahmavadins)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It implies that the highest truth (Brahman/Atman) transcends even divine intellect when veiled by māyā; realization requires direct teaching and inner composure rather than mere cosmic status.
The verse stresses samādhāna/samāhita-citta—mental collectedness and attentive listening (śravaṇa) as foundational disciplines leading toward higher Yoga and liberating knowledge in the Ishvara Gita framework.
By presenting the Supreme as the one Lord who wields māyā and reveals Brahman-knowledge, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the highest Ishvara taught here is compatible with both Shaiva (Pashupata) and Vaishnava theological language.