Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Īśvara-gītā (Adhyāya 2) — Ātma-svarūpa, Māyā, and the Unity of Sāṅkhya–Yoga

नित्यः सर्वत्रगो ह्यात्मा कूटस्थो दोषवर्जितः / एकः स भिद्यते शक्त्या मायया न स्वभावतः

nityaḥ sarvatrago hyātmā kūṭastho doṣavarjitaḥ / ekaḥ sa bhidyate śaktyā māyayā na svabhāvataḥ

アートマンは常住にして遍在し、クータスタとして過失を離れる。唯一でありながら、力—マーヤー—によって分かれたかのように現れるが、それは自性によるのではない。

nityaḥeternal
nityaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; viśeṣaṇa of 'ātmā'
sarvatra-gaḥall-pervading
sarvatra-gaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarvatra (अव्यय) + ga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; upapada-tatpuruṣa: 'sarvatra gacchati/asti' = all-pervading; viśeṣaṇa of 'ātmā'
hiindeed
hi:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (particle/निपात), emphasis
ātmāthe self
ātmā:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
kūṭasthaḥimmutable
kūṭasthaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkūṭa (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; viśeṣaṇa of 'ātmā'
doṣa-varjitaḥfree from दोष (faults)
doṣa-varjitaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdoṣa (प्रातिपदिक) + varjita (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'doṣaiḥ varjitaḥ' (free from faults); viśeṣaṇa of 'ātmā'
ekaḥone
ekaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; viśeṣaṇa of 'saḥ/ātmā'
saḥhe/that (self)
saḥ:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; sarvanāma; refers to 'ātmā'
bhidyateis divided
bhidyate:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhid (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Ātmanepada, Prathama-puruṣa, Ekavacana; passive/intransitive sense 'is divided'
śaktyāby power
śaktyā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā-vibhakti (instrumental/तृतीया), Ekavacana
māyayāby māyā (illusion)
māyayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā-vibhakti (instrumental/तृतीया), Ekavacana; instrumental of means, coordinated with 'śaktyā'
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (negation/निषेध)
svabhāvataḥby its own nature
svabhāvataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvabhāva (प्रातिपदिक)
FormTasil-avyaya (तसिल्/ablatival adverb): 'from/according to own nature'

Lord Kurma (Vishnu) teaching the Ishvara Gita doctrine

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Atman
M
Maya
S
Shakti

FAQs

It defines the Ātman as eternal, all-pervading, immutable, and दोष-वर्जित (free from any limitation or defect). Any perceived multiplicity is only an appearance, not a real change in the Self.

The verse supports discriminative contemplation (viveka) central to Pāśupata-oriented and Ishvara Gita teachings: meditate on the kūṭastha, faultless Self and recognize sensory-mental plurality as Māyā’s projection rather than the Ātman’s nature.

By grounding liberation in the one, defectless Ātman beyond Māyā, the text aligns Shaiva and Vaishnava approaches in a shared non-dual metaphysics: the supreme reality taught by Kurma (Vishnu) is the same transcendence upheld in Shaiva doctrine.