Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Īśvara-gītā (Adhyāya 2) — Ātma-svarūpa, Māyā, and the Unity of Sāṅkhya–Yoga

तस्मादज्ञानमूलो हि संसारः सर्वदेहिनाम् / अज्ञानादन्यथा ज्ञानं तच्च प्रकृतिसंगतम्

tasmādajñānamūlo hi saṃsāraḥ sarvadehinām / ajñānādanyathā jñānaṃ tacca prakṛtisaṃgatam

それゆえ、すべての有身の者にとって輪廻(サンサーラ)は無明を根としている。無明からは歪んだ「知」が生じ、その誤認はプラクリティ(物質自然)と結びついている。

tasmāttherefore/from that
tasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन; अपादानार्थ (from that/therefore)
ajñāna-mūlaḥhaving ignorance as its root
ajñāna-mūlaḥ:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootajñāna + mūla (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘अज्ञानस्य मूलम्’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of saṃsāraḥ
hiindeed
hi:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle, emphasis/indeed)
saṃsāraḥcycle of transmigration
saṃsāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃsāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sarva-dehināmof all embodied beings
sarva-dehinām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarva + dehin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय: ‘सर्वे देहिनः’), पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
ajñānātfrom/due to ignorance
ajñānāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootajñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेतौ/अपादाने (from/due to ignorance)
anyathāotherwise/erroneously
anyathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: otherwise/incorrectly)
jñānamknowledge
jñānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘जñānam’ इत्यस्य अन्वय (that)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
prakṛti-saṃgatamassociated with prakṛti
prakṛti-saṃgatam:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootprakṛti + saṃgata (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तृतीया/सम्बन्ध: ‘प्रकृत्या संगतम्’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of jñānam

Lord Kurma (Vishnu) instructing Indradyumna in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

K
Kurma
V
Vishnu
P
Prakriti
S
Samsara
A
Ajnana

FAQs

By stating that saṃsāra is rooted in ignorance and that ‘knowledge’ can become distorted through Prakṛti, the verse implies the Atman/Ishvara is not the cause of bondage; bondage arises from misapprehension due to avidyā and identification with the guṇas.

The verse points to jñāna-yoga and viveka (discernment): one must remove avidyā and see beyond Prakṛti’s guṇas, correcting ‘anyathā-jñāna’ (mis-knowledge) through contemplative inquiry and steady meditative insight aligned with Ishvara’s teaching.

Indirectly, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the liberating instruction about transcending Prakṛti and avidyā is presented as universal Ishvara-teaching—compatible with both Shaiva (Pashupati) and Vaishnava (Narayana/Kurma) frameworks.