Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas
स्फाटिकेन्द्राक्षरुद्राक्षैः पुत्रजीवसमुद्भवः / कर्तव्या त्वक्षमाला स्यादुत्तरादुत्तमा स्मृता
sphāṭikendrākṣarudrākṣaiḥ putrajīvasamudbhavaḥ / kartavyā tvakṣamālā syāduttarāduttamā smṛtā
アクシャマーラー(数珠)は、水晶(スファーティカ)、インドラクシャ、ルドラークシャの珠で作り、プトラジーヴァの珠を元珠(主珠)とするべきである。その数珠は「勝れてさらに勝れる」最上のものと伝えられる。
Narrator (Purāṇic instruction delivered within the teaching context; traditionally conveyed by Vyāsa/compilers as śāstra-vacana)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it emphasizes disciplined japa supported by proper sādhana-tools; in the Kurma Purana’s synthesis, such focused repetition steadies the mind toward realization of the inner Self beyond fluctuations.
Mantra-japa aided by an akṣamālā. The verse specifies materials (sphāṭika, indrakṣa, rudrākṣa, and putrajīva) as conducive supports for regulated repetition—an auxiliary practice aligned with Pāśupata-oriented devotion and yogic concentration.
By normalizing rudrākṣa (Śiva-associated) as a valid and even superior aid within a Purāṇic framework that also upholds Vaiṣṇava devotion—reflecting the Kurma Purana’s non-sectarian Shaiva–Vaishnava synthesis in practice.