Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas
भिक्षामाहुर्ग्रासमात्रमग्रं तस्याश्चतुर्गुणम् / पुष्कलं हन्तकारं तु तच्चतुर्गुणमुच्यते
bhikṣāmāhurgrāsamātramagraṃ tasyāścaturguṇam / puṣkalaṃ hantakāraṃ tu taccaturguṇamucyate
施しの最上の量は一口であると説かれる。「満ちた」分量はその四倍と言われる。だが、過多ゆえに害を招きうる「豊饒の施し」は、さらにその満量の四倍であると述べられる。
Traditional narrator/teacher within the Kurma Purana’s dharma-instruction context (authoritative sages’ teaching as reported in the text)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
Indirectly: it teaches restraint and right measure in conduct; such ethical discipline (yama-like moderation) purifies the mind, which is a prerequisite for realizing the Atman in the Kurma Purana’s broader spiritual framework.
It emphasizes niyama-like regulation of food and giving—measured charity and avoidance of excess—supporting inner steadiness (sattva) that undergirds dhyana and the Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis of disciplined practice.
Not explicitly; the verse belongs to shared dharma-ethics upheld across Shaiva and Vaishnava teaching—moderation and non-harm—reflecting the Kurma Purana’s integrative approach where right conduct supports devotion to Ishvara in either form.