Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas
प्रदक्षिणं द्विजः कुर्यात् पञ्च ब्रह्माणि वै जपन् / ध्यायीत देवमीशानं व्योममध्यगतं शिवम्
pradakṣiṇaṃ dvijaḥ kuryāt pañca brahmāṇi vai japan / dhyāyīta devamīśānaṃ vyomamadhyagataṃ śivam
両度生まれ(dvija)は、五つのブラフマ真言(pañca-brahma)を誦しつつ、プラダクシナー(右繞)を行うべきである。さらに、天空のただ中—遍満する虚空(ākāśa)—に住する主イーシャーナ、すなわちシヴァを観想すべきである。
Lord Kūrma (Vishnu) instructing sages (Paurāṇic dialogue framework)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By directing meditation to Īśāna-Śiva “in the midst of the sky/ether,” the verse points to the Supreme as all-pervading and subtle—accessible inwardly through dhyāna rather than as a merely external object.
It prescribes a combined sādhanā: pradakṣiṇā (devotional ritual movement), japa of the “five Brahma-mantras,” and dhyāna on Īśāna (Śiva). This integrates karma (ritual discipline) with mantra-yoga and meditative absorption.
Within the Kūrma Purāṇa’s synthesis, Vishnu (as Lord Kūrma) teaches worship and meditation on Śiva (Īśāna), presenting the supreme devotion as complementary rather than sectarian—one divinity approached through multiple sacred names and forms.