Rules of Food, Acceptance, and Purity for the Twice-Born
Dvija-Śauca and Anna-Doṣa
पिण्याकं चोद्धृतस्नेहं देवधान्य तथैव च / रात्रौ च तिलसंबद्धं प्रयत्नेन दधि त्यजेत्
piṇyākaṃ coddhṛtasnehaṃ devadhānya tathaiva ca / rātrau ca tilasaṃbaddhaṃ prayatnena dadhi tyajet
pīṇyāka(油粕)と、脂を抜き取った食物、そしてdeva-dhānyaを慎んで避けよ。また夜には胡麻に結びつく料理を退け、dahi(凝乳)もまた捨てるべきである。
Lord Kurma (Vishnu) instructing on dharma/niyama in a vrata-like context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: by prescribing restraint in food and habit, it supports sattva and inner clarity, which are treated in the Kurma tradition as prerequisites for steady knowledge of the Self (ātma-jñāna).
It highlights āhāra-śuddhi and niyama—disciplines that stabilize the body-mind for japa, dhyāna, and vrata observance, aligning with the Kurma Purana’s broader yogic emphasis on purification before higher practice.
By focusing on shared dharma-yoga restraints rather than sectarian markers, it reflects the Purana’s synthetic approach: the same purity disciplines serve devotion and realization whether framed in Shaiva (Pāśupata) or Vaishnava (Nārāyaṇa) idioms.