Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations
एतद् विधानं परमं पुराणं वेदागमे सम्यगिहेरितं वः / पुरा महर्षिप्रवराभिपृष्टः स्वायंभुवो यन्मनुराह देवः
etad vidhānaṃ paramaṃ purāṇaṃ vedāgame samyagiheritaṃ vaḥ / purā maharṣipravarābhipṛṣṭaḥ svāyaṃbhuvo yanmanurāha devaḥ
これはヴェーダとアーガマに完全に合致する、至上のプラーナの規定であり、ここに汝らへ正しく説き示された。いにしえ、最勝の大聖仙らに問われたとき、神なるスヴァーヤンブヴァ・マヌはまさにこの教えを説いたのである。
Narrator/Teacher voice within the Kurma Purana tradition (recalling Svayambhuva Manu’s instruction)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it grounds the teaching’s authority in Veda and Āgama and traces it to Svāyambhuva Manu, implying that the highest spiritual doctrine (often culminating in Self-knowledge) is not novel but part of an unbroken, authoritative revelation.
No specific technique is listed in this verse; instead, it establishes that the prescribed spiritual discipline (including Pāśupata-oriented sādhana where relevant in the Kurma Purana) is legitimate because it accords with both Vedic and Āgamic frameworks.
By emphasizing Veda–Āgama concord, it supports the Kurma Purana’s integrative stance: teachings associated with Vaiṣṇava revelation and Śaiva Āgamas are presented as mutually validating rather than contradictory.