Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations
ब्राह्मणः प्रणवं कुर्यादन्ते च विधिवद् द्विजः / कुर्यादध्ययनं नित्यं स ब्रह्माञ्जलिपूर्वतः
brāhmaṇaḥ praṇavaṃ kuryādante ca vidhivad dvijaḥ / kuryādadhyayanaṃ nityaṃ sa brahmāñjalipūrvataḥ
ブラーフマナ—まことにすべての二度生まれの者—は、誦読の終わりに作法どおりプラナヴァ「オーム(Oṁ)」を唱えるべきである。合掌して恭敬をもって始め、梵(Brahman)を礼拝する心で、日々ヴェーダの学習に励むべきである。
Lord Kūrma (Vishnu) instructing on dharma and disciplined practice
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
By placing Oṃ and reverent study at the center, the verse points to Brahman as the ultimate ground of sacred knowledge—approached through disciplined recitation and inward worship, aligning the seeker’s mind with the Supreme.
The practice is a dharma-based yogic discipline: daily adhyayana (scriptural recitation) framed by Praṇava (Oṃ) and performed with añjali (reverent composure). This steadies attention (ekāgratā) and purifies conduct—supportive of later contemplative paths such as Pāśupata-oriented devotion and meditation.
Though not naming Śiva explicitly, it emphasizes Brahman and the Praṇava as universal—common to Śaiva and Vaiṣṇava worship—reflecting the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where devotion and discipline converge on the one Supreme.