Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations
न पादौ सारयेदस्य संनिधाने कदाचन / जृम्भितं हसितं चैव कण्ठप्रावरणं तथा / वर्जयेत् सन्निधौ नित्यमवस्फोचनमेव च
na pādau sārayedasya saṃnidhāne kadācana / jṛmbhitaṃ hasitaṃ caiva kaṇṭhaprāvaraṇaṃ tathā / varjayet sannidhau nityamavasphocanameva ca
師の御前で足を投げ出してはならない。御前では常に、あくび、声高な笑い、喉・首を覆うこと、そして唾や痰を吐くことを慎んで避けよ。
Traditional narrator (Purāṇic instruction within a dharma-śikṣā section; attributed to the teaching voice of the text, ultimately framed as divine/sage counsel in the Kurma Purana)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
Indirectly: it stresses bodily restraint and reverence as prerequisites for dharmic and yogic life, which in the Kurma Purana framework supports inner purity (śuddhi) needed for realizing the Self.
It highlights preparatory discipline akin to yama/niyama: controlling impulsive bodily acts (spitting, careless postures) and maintaining mindful decorum in sacred or teacher-centered settings—foundational for higher practice such as Pāśupata-oriented devotion and meditation.
Not explicitly; it contributes to the Kurma Purana’s shared dharma ground that underlies both Śaiva and Vaiṣṇava paths—ethical restraint and reverence as common prerequisites for devotion and realization.