Ācamana-vidhi, Śauca, and Conduct Rules for Study, Eating, and Bodily Functions
कनिष्ठाङ्गुष्ठयोगेन श्रवणे समुपस्पृशेत् / सर्वासामथ योगेन हृदयं तु तलेन वा / संस्पृशेद् वा शिरस्तद्वदङ्गुष्ठेनाथवा द्वयम्
kaniṣṭhāṅguṣṭhayogena śravaṇe samupaspṛśet / sarvāsāmatha yogena hṛdayaṃ tu talena vā / saṃspṛśed vā śirastadvadaṅguṣṭhenāthavā dvayam
小指を親指に合わせて、やさしく両耳に触れる。次に、すべての指を一つの印(ムドラー)としてまとめ、掌で心臓に触れる。あるいは同様に、親指で、または両手を合わせて頭頂に触れる。
Lord Kurma (Vishnu) instructing in yogic/ritual procedure (nyāsa-style aṅga-sparśa)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By prescribing disciplined bodily touch-points (ears, heart, head) as part of yoga, the verse implies that realization of the Self is supported by ordered inwardness: the senses are quieted (ears), the inner seat is recollected (heart), and awareness is gathered at the crown (head).
It highlights nyāsa-like aṅga-sparśa: specific hand-finger unions (mudrā-style joining of thumb with little finger, then all fingers together) and mindful touching of ears, heart, and head—used to seal attention, restrain sensory flow, and stabilize mantra-dhyāna in the Kurma Purana’s yoga-vidhi.
Though spoken by Lord Kurma (Vishnu), the technique aligns with Śaiva-Pāśupata ritual-yoga idioms (nyāsa, mudrā, aṅga-sparśa), reflecting the Purana’s non-sectarian synthesis where Vishnu teaches methods resonant with Shaiva yoga discipline.