Karma-yoga Discipline for the Twice-born: Upanayana, Upavīta Conduct, Guru-veneration, and Alms-regimen
मौञ्जी त्रिवृत् समा श्लक्षणा कार्या विप्रस्य मेखला / मुञ्जाभावे कुशेनाहुर्ग्रन्थिनैकेन वा त्रिभिः
mauñjī trivṛt samā ślakṣaṇā kāryā viprasya mekhalā / muñjābhāve kuśenāhurgranthinaikena vā tribhiḥ
ブラーフマナには、腰帯(メーカラー)をムンジャ草で作り、三重に撚って、均整で滑らかにすべきである。ムンジャが無いときは、クシャ草で作り、一つの結び目、または三つの結び目で結ぶと説かれる。
Sūta (narrator) conveying the dharma-teaching of the Purāṇic tradition
Primary Rasa: shanta
This verse is primarily ritual-prescriptive (upanayana equipment) rather than metaphysical; it supports dharma as a preparatory discipline that steadies the student for later Vedic study and inner inquiry into ātman.
No direct yogic technique is taught here; the verse emphasizes saṃskāra-based discipline (mekhalā at upanayana), which in the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis functions as an outer restraint supporting brahmacarya and subsequent yogic training.
It does not explicitly address Shiva–Vishnu unity; it reflects the Purana’s dharmic framework in which correct conduct and rite support the same ultimate spiritual goal upheld across Shaiva and Vaishnava teachings.