Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany
संस्तुतो भगवानीशस्त्र्यम्बको भक्तवत्सलः / समालिङ्ग्य हृषीकेशं प्राह गम्भीरया गिरा
saṃstuto bhagavānīśastryambako bhaktavatsalaḥ / samāliṅgya hṛṣīkeśaṃ prāha gambhīrayā girā
かく讃えられし福徳の主—イーシャ、三つ目のトリヤンバカ、 भक्त(信徒)を慈しむ御方—はフリシーケーシャを抱き、深く響く声で語った。
Narrator (describing Tryambaka/Śiva addressing Hṛṣīkeśa/Viṣṇu)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By portraying Śiva (Īśa/Tryambaka) embracing Viṣṇu (Hṛṣīkeśa), the verse signals the Purāṇic non-sectarian insight that the supreme reality is one, appearing in complementary divine forms—hinting at a single Lord beyond names and attributes.
No technical practice is taught directly in this line; it sets the devotional and contemplative tone for the Ishvara Gita discourse, where bhakti (devotee-centered orientation) becomes the inner disposition supporting later Pāśupata-yoga instructions.
It depicts intimate unity and mutual reverence: Śiva is praised and then embraces Viṣṇu, presenting harmony rather than rivalry—an explicit Shaiva–Vaishnava synthesis characteristic of the Kurma Purana’s Ishvara Gita context.