Nana Karma Vipaka Phala Kathanam
स्वगात्रलोममानाब्दं तत्र स्थित्वा हुताशने । पशुयोनिमवाप्नोति रौद्रदग्धां त्रिजन्मनि
svagātralomamānābdaṃ tatra sthitvā hutāśane । paśuyonimavāpnoti raudradagdhāṃ trijanmani
その火の中に、自身の体の毛の数と同じ年数だけ留まった後、彼は三世にわたり、激しい熱に苦しめられる動物の胎に入る。
Dharmaraja (Yama)
Devi Form: null
Mahavidya Connection: null
Shakti Manifestation: null
Tattva Discussed: null
Demon Antagonist: null
Devi Weapon Used: null
Narrative Source: null
Story Arc Position: null
Mantra Referenced: null
Yantra Referenced: null
Kundalini Element: null
Chakra Referenced: null
Tantric Practice Type: null
Stuti Type: null
Recitation Occasion: null
Phala Shruti: null
Devotee Offering Stuti: null
Maya Aspect: null
Creation Role: null
Shakti Philosophy: null
Relation To Brahman: null
Narrator: Yama (Dharmaraja)
Listener: Savitri
Dialogue Context: Detailing the duration of punishment in hell and the subsequent animal births
Narrative Layer: sub-embedded
Text: None
Text: Illustrates the mechanics of Karma Vipaka: hell is temporary, followed by a degraded rebirth on Earth to exhaust residual karma.
The sinner suffers in the fire for as many years as there are hairs on their body.
After serving time in hell, the soul is reborn into the womb of an animal for three consecutive births, continuing to suffer from heat.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.