Pṛthivī-dohaṇa (The Milking of the Earth) and the Praise of King Pṛthu
चातुर्वर्णमयसमाकीर्णा रक्षिता तेन धीमता / एवंप्रभावोराजासीद्वैन्यः सद्विजसत्तमाः
cāturvarṇamayasamākīrṇā rakṣitā tena dhīmatā / evaṃprabhāvorājāsīdvainyaḥ sadvijasattamāḥ
大地は四つのヴァルナに満ち、賢者プリトゥによって守護された。おお最勝のドヴィジャたちよ、ヴァイニャ王の威徳はかくのごときものであった。