Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
आयुष्मांश्च युवा चैव चक्षुष्मांश्च ततो ऽभवत् / गवा हृततमाः सो ऽथ गौतमः समपद्यत
āyuṣmāṃśca yuvā caiva cakṣuṣmāṃśca tato 'bhavat / gavā hṛtatamāḥ so 'tha gautamaḥ samapadyata
そのとき彼は長寿となり、若さと視力を得た。牛が彼の闇を奪い去ったゆえ、ガウタマは再び本来の円満な境地に至った。