Paraśurāma’s Vow and Jamadagni’s Teaching on Kṣamā
Forbearance
म शमः साधुदीनेषु गुरुष्वीश्वरभावनैः / कर्त्तव्यो दुष्टचेष्टेषु न शमः सुखदो भवेत्
ma śamaḥ sādhudīneṣu guruṣvīśvarabhāvanaiḥ / karttavyo duṣṭaceṣṭeṣu na śamaḥ sukhado bhavet
その平安は、徳のある人々、困窮した人々、そして師(グル)に対して、神聖な気持ちを持って実践されるべきです。しかし、悪意ある行いをする者に対しては、平安は幸福をもたらしません。