Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
कथं सह सकाशे त्वमास्थितो वात्र वागतः / त्वयेतदखिलं वत्स कथ्यतां तथ्यमावयोः
kathaṃ saha sakāśe tvamāsthito vātra vāgataḥ / tvayetadakhilaṃ vatsa kathyatāṃ tathyamāvayoḥ
「お前はどのようにして彼のそばに留まり、あるいはどのようにしてここへ来たのか。わが子よ、すべてを真実のままに我らに語りなさい。」