Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
स ताभ्यां प्रियमाणाभ्यामाशीर्भिरभिनन्दितः / दिनानि कतिचित्तत्र न्यवसत्तत्प्रियेप्सया
sa tābhyāṃ priyamāṇābhyāmāśīrbhirabhinanditaḥ / dināni katicittatra nyavasattatpriyepsayā
二人は喜び、祝福の言葉で彼を称えた。彼はその寵愛を得たいと願い、そこに幾日か滞在した。