Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
अजेयत्वं च युद्धेषु शौर्यं चाप्रतिमं भुवि / स्वेच्छया धारणे शाक्तिं प्राणानां च नराधिप
ajeyatvaṃ ca yuddheṣu śauryaṃ cāpratimaṃ bhuvi / svecchayā dhāraṇe śāktiṃ prāṇānāṃ ca narādhipa
人の王よ!彼は汝に、戦における不敗、地上に比類なき勇武、そして自らの意志でプラーナ(生命気)を保つ力を授けた。