Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
वसिष्ठ उवाच इत्युक्तो देवदेवेन तं प्रणम्य भृगूद्वहः / कृताञ्जलिपुटो भूत्वा राजन्निदमुवाच ह
vasiṣṭha uvāca ityukto devadevena taṃ praṇamya bhṛgūdvahaḥ / kṛtāñjalipuṭo bhūtvā rājannidamuvāca ha
ヴァシシュタは言った――神々の神にそう告げられると、ブリグ族の俊傑は彼に礼拝し、合掌して、王よ、次のように述べた。