Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
तं दृष्ट्वा देवदेवेशं त्रिनेत्रं चन्द्रशेखरम् / वृषेन्द्रवाहनं शंभुं भूतकोटिसमन्वितम्
taṃ dṛṣṭvā devadeveśaṃ trinetraṃ candraśekharam / vṛṣendravāhanaṃ śaṃbhuṃ bhūtakoṭisamanvitam
彼を見て—神々の主、三つ目の月冠のチャンドラシェーカラ、聖なる牡牛に乗るシャンブ、無数のブータに囲まれていた。