Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
धृतपिङ्गजटाभारं नागाभरमभूषितम् / प्रलम्बोष्ठभुजं सौम्यं प्रसन्नमुखपङ्कजम्
dhṛtapiṅgajaṭābhāraṃ nāgābharamabhūṣitam / pralamboṣṭhabhujaṃ saumyaṃ prasannamukhapaṅkajam
黄褐色のジャターの重みを戴き、蛇を飾りとして身にまとい、唇と腕は長く、柔和で、咲き開く蓮華のように晴れやかな御顔であった。