Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
गत्वा राजन्सतत्रैव स्थित्वा देवमुमापतिम् / भक्त्या संपूजयामास तपोभिर्न्नियमैरपि
gatvā rājansatatraiva sthitvā devamumāpatim / bhaktyā saṃpūjayāmāsa tapobhirnniyamairapi
王よ、彼はそこへ赴き、その地にとどまって、ウマーの主なる神(ウマーパティ)を信愛をもって丁重に供養した。さらに苦行と戒律によっても礼拝した。